Books and articles of interest (in Vietnamese)
While I cannot recommend all of these resources with the same enthusiasm, they can be helpful.
Books:
- Randy Alcorn, Nguyên Tắc Hánh Khiết (The Purity Principle).
- Louis Berkhof, Lịch Sử Giáo Lý Cơ Đốc (The History of Christian Doctrines).
- Earle E. Cairns, Cơ Đốc Giáo Trải Các Thế Kỷ (Christianity through the Centuries, 1996, ed 3rd).
- Steve Corbett and Brian Fikkert, Khi Sự Giúp Đỡ Gây Tổn Thương (When Helping Hurts).
- Millard J. Erickson, Thần Học Cơ Đốc Giáo (Christian Theology, 3rd ed., 2013).
- David Helm, Giảng Giải Kinh: Cách Chúng ta Trình Bày Lời Chúa Ngày Nay (Expositional Preaching: How We Speak God’s Word Today).
- Minh Nguyên, Xây Dựng Gia Đình Vững Mạnh [Building a strong family, no English version].
- Daniel Owens, Bà Phạm Xuân Thiều, và Nguyễn Thị Hải Vân, Sổ tay Thuật Ngữ Thần Học Anh-Việt (Ấn bản thứ 2) [English-Vietnamese theological handbook of terms].
- J. I. Packer, Biết Đức Chúa Trời (Knowing God).
- John Piper, Hãy Để Mọi Dân Tộc Reo Vui: Uy Quyền Tối Thượng của Đức Chúa Trời Trong Công Tác Truyền Giáo (Let the Nations Be Glad).
- Vaughan Roberts, Bức Tranh Lớn của Đức Chúa Trời: Truy nguyên chuyện Kinh Thánh (God’s Big Picture).
- Ken Sande and Ted Kober, Phương Pháp Giải Quyết Xung Khắc [Method to solving conflict, adapted from The Peacemaker].
- Warren Wiersbe, Gỉai Nghĩa Kinh Thánh [Miscellaneous commentaries].
Articles at GSIV
- John Reisinger, Phần Của Đức Chúa Trời và Phần của Con Người Trong Sự Cứu Rỗi / God’s Part and Man’s Part in Salvation.
- Jerry Bridges, Nên Thánh Động Lực Bởi Phúc Âm / Gospel-Driven Sanctification.
- Phil Newton, Những Nguyên Tắc Trong Hôn Nhân Có Đấng Christ Là Trung Tâm / Elements of a Christ-Centered Marriage.
- Phúc Âm Là Gì? Một Vài Nguồn (Tiếng Việt) / What is the Gospel? A Few Resources in Vietnamese.
- Năm Điều Duy Nhất Của Cuộc Cải Chánh (5 onlys, 5 solas) / Five ‘Onlys’ of the Protestant Reformation & More.
- Các Tuyên Xưng Đức Tin (Tiếng Việt) / Confessions of Faith in Vietnamese.
10 Things About the Life of John Calvin
Since there are so many misunderstandings about this great theologian, here are a few things to ponder.
· ‘(1) Calvin was born on July 10, 1509, at Noyon in Northeastern France. Unlike Luther, Calvin
· ‘(2) At the age of 13-14 he attended the University of Paris where he came under the influence of….
· ‘(3) Some place his conversion as late as 1534 and others as early as 1527-28. Unlike Luther, his….
· ‘(4) Calvin did not at first desire a break with Rome, but envisioned a purification of the church ….
· ‘(5) Calvin was influenced by friends and colleagues to break completely with Rome, which he….
· ‘(6) Calvin returned to Paris in 1536 to settle some old financial matters. He decided to go from….
· ‘(7) Upon arriving in Geneva, he began to lecture on the Pauline epistles, wrote a constitution for….
· ‘(8) Calvin often said he didn’t care what a wife looked like as long as she was of a Christian….
· ‘(9) Once again under pressure from Farel, Calvin returned to Geneva in 1541 and ministered….
· ‘(10) Calvin’s physical afflictions read like a medical journal. He suffered from painful stomach….’
-Sam Storms, read complete article here.
(Resources in Vietnamese and English at GSiV
Luther, Calvin, Farel, Reformation & Chỉ Duy Nhất 5 ‘Onlys,’ 5 ‘Solas’ &
‘Giáo Luật của Dordt (Dort)’ Là Gì?–part 4
Canons of Dordt (Dort)
The Canons of Dort (Rules or Guidelines of Dordt) come from an international council (synod / Hội Nghị) of Reformed people which took place in the city of Dordrecht (Dordtrecht), Netherlands in 1618-1619.
Giáo Điều Phần Thứ I
Sự Lựa Chọn Thiên Thượng và Sự Hư Mất
Điều 3: Để loài người có thể được đem tới và tin nhận Ngài, Đức Chúa Trời đã bày tỏ lòng nhân từ, sai các sứ đồ của Ngài tới, nhờ đó con người có thể ăn năn và đặt niềm tin nơi Chúa Giê-xu Christ đã bị đóng đinh “Nhưng họ chưa tin Ngài thì kêu cầu sao được? Chưa nghe nói về Ngài thì làm thế nào mà tin? Nếu chẳng ai rao giảng thì nghe làm sao? Lại nếu chẳng ai được sai đi thì rao giảng thế nào (Rô-ma 10:14-15)?
Điều 4: Cơn thạnh nộ của Đức Chúa Trời giáng trần những ai không chịu tin đến Phúc Âm này. Nhưng hễ ai đã tiếp nhận Phúc Âm này mà nắm giữ lấy cứu Chúa Giê-xu bằng một đức tin sống và chân thật thì Ngài sẽ giải cứu người ấy khỏi cơn thạnh nộ của Đức Chúa Trời và khỏi sự hư mất và ban cho người ấy được sự sống đời đời.
Full document in Vietnamese here.
See GSiV Resources page
(Also see here
Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng
at GSiV)
the grace of God has appeared
Titus 2:11 “For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people,”
Tít 2:11 Vả, ân điển Đức Chúa Trời hay cứu mọi người, đã được bày tỏ ra rồi.
Xem chi tiết: “Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng” (“God and Salvation: The Doctrines of Sovereign Grace”)
a people for his own possession
Titus 2:13–14 “waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.”
Tít 2:13-14 đang chờ đợi sự trông cậy hạnh phước của chúng ta, và sự hiện ra của sự vinh hiển Đức Chúa Trời lớn và Cứu Chúa chúng ta, là Đức Chúa Jêsus Christ, là Đấng liều mình vì chúng ta, để chuộc chúng ta khỏi mọi tội và làm cho sạch, đặng lấy chúng ta làm một dân thuộc riêng về Ngài, là dân có lòng sốt sắng về các việc lành.
Xem chi tiết: “Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng” (“God and Salvation: The Doctrines of Sovereign Grace”)
were subject to lifelong slavery
Hebrews 2:15 “and deliver all those who through fear of death were subject to lifelong slavery.”
Hê-bơ-rơ 2:15 lại cho giải thoát mọi người vì sợ sự chết, bị cầm trong vòng tôi mọi trọn đời.
Xem chi tiết: “Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng” (“God and Salvation: The Doctrines of Sovereign Grace”)
‘Giáo Luật của Dordt (Dort)’ Là Gì?–part 3
Canons of Dordt (Dort)
Giáo Điều Phần Thứ I
Sự Lựa Chọn Thiên Thượng và Sự Hư Mất
Điều 1: Vì trong Ađam mọi người đều đã phạm tội, bị rủa sả và đáng chịu chết mất đời đời, Đức Chúa Trời rất công bình nên tất cả mọi người phải bị hư mất và chịu đoán phạt bởi tội lỗi của họ gây ra, theo như lời các Sứ Đồ: Để cho miệng nào cũng phải ngậm lại, cả thiên hạ đều nhận tội trước mặt Đức Chúa Trời (Rô-ma 3:19) và vì mọi người đều đã phạm tội, thiếu mất sự vinh hiển của Đức Chúa Trời (Rô-ma 3:23). Vì tiền công của tội lỗi là sự chết (Rô-ma 6:23).
Điều 2: Nhưng tình yêu thương của Đức Chúa Trời đã được bày tỏ rõ ra qua việc Chúa sai con độc sanh của Ngài xuống thế gian, hầu cho hễ ai tin con ấy, không bị hư mất mà được sự sống đời đời (I Giăng 4:9; Giăng 3:16).
Full document in Vietnamese here.
See GSiV Resources page
(Also see here
Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng
at GSiV)
once to bear the sins of many
Hebrews 9:28 “so Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to save those who are eagerly waiting for him.”
Hê-bơ-rơ 9:28 cũng vậy, Đấng Christ đã dâng mình chỉ một lần đặng cất tội lỗi của nhiều người; Ngài lại sẽ hiện ra lần thứ hai, không phải để cất tội lỗi đi nữa, nhưng để ban sự cứu rỗi cho kẻ chờ đợi Ngài.
Xem chi tiết: “Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng” (“God and Salvation: The Doctrines of Sovereign Grace”)
Of his own will
James 1:18 “Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.”
Gia-cơ 1:18 Ấy chính Ngài theo ý muốn mình, đã dùng lời chân thật sanh chúng ta, hầu cho chúng ta được nên như trái đầu mùa của những vật Ngài dựng nên
Xem chi tiết: “Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng” (“God and Salvation: The Doctrines of Sovereign Grace”)
‘Giáo Luật của Dordt (Dort)’ Là Gì?–part 2
Canons of Dordt (Dort)
- The Canons of Dort (Rules or Guidelines of Dordt) come from an international council (synod / Hội Nghị) of Reformed people which took place in the city of Dordrecht (Dordtrecht), Netherlands in 1618-1619.
‘From 1618 to 1619 a synod was held at Dort. It was really an international Calvinistic assembly because 28 of the 130 present were Calvinists from England, Breman, Hesse, the Palatinate, Switzerland, and France. The Arminians came before the meeting in the role of defendants.
‘Five Calvinistic articles, the Canons of Dort, opposing the Remonstrance of 1610 were drawn up, and the clerical followers of Arminius were deprived of their positions.’
‘Từ năm 1618-1619, một hội nghị đã được tổ chức tại Dort. Đây thực sự là một hội đồng quốc tế của phái Calvin vì 28 trong số 130 đại biểu có mặt là những người thuộc phái Calvin từ Anh Quốc, Breman, Hesse, xứ Palatinate, Thụy Sĩ và Pháp. Phái Arminians đã trình diện trong cuộc họp với vai trò của những người biện hộ.
‘Năm điều khoản của phái Calvin, là Giáo Luật Dort (Canons of Dort), để chống lại Lời Phản Kháng của năm 1610 đã được soạn ra, mà những môn đồ của Arminius trong hàng giáo phẩm đã bị cách chức.’
-Earle E. Cairns, Christianity through the Centuries, 1996, ed 3rd, p. 318 / Cơ Đốc Giáo Trải Các Thế Kỷ, 2010, tr. 361.
Full document in Vietnamese here.
See GSiV Resources page
(Also see here
Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng
at GSiV)
He has caused us
1 Peter 1:3 “Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,”
1 Phi-e-rơ 1:3 Ngợi khen Đức Chúa Trời, là Cha Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, Ngài lấy lòng thương xót cả thể khiến chúng ta lại sanh, đặng chúng ta nhờ sự Đức Chúa Jêsus Christ sống lại từ trong kẻ chết mà có sự trông cậy sống,
Xem chi tiết: “Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng” (“God and Salvation: The Doctrines of Sovereign Grace”)
‘Giáo Luật của Dordt (Dort)’ Là Gì?–part 1
Canons of Dordt (Dort)
The Canons of Dort (Rules or Guidelines of Dordt) come from an international council (Synod / Hội Nghị) of Reformed people which took place in the city of Dordrecht (Dordtrecht), Netherlands in 1618-1619.
Mục Lục
1. Giáo Điều Phần Thứ I: Sự Lựa Chọn Thiên Thượng Và Sự Hư Mất
- Điều 1-18
- Đoạn 1-9: Bác Bỏ Những Sai Lầm
2. Giáo Điều Phần Thứ II: Sự Chết Của Đức Chúa Giê-Su Christ, Bởi Đó Loài Người Được Cứu Chuộc
- Điều 1-9
- Đoạn 1-7: Bác Bỏ Những Sai Lầm
3-4. Giáo Điều Phần Thứ III và IV: Loài Người Sa Ngã, Sự Trở Lại Cùng Đức Chúa Trời, Phương Cách Để Trở Lại
- Điều 1-17
- Đoạn 1-9: Bác Bỏ Những Sai Lầm
5. Giáo Điều Phần Thứ V: Sự Bền Đổ Của Các Thánh Đồ
- Điều 1-15
- Đoạn 1-9: Bác Bỏ Những Sai Lầm
Full document in Vietnamese coming soon. Perma link (here).
See GSiV Resources page
(Also see here
Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng
at GSiV)









