QUYỀN NĂNG CAO CẢ CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI Ở VIỆT NAM (Ê-phê 1:4-5)

Baptist Catechism (1689) (Tiếng Việt)–part 2

H.3: Làm thế nào để biết được là có Đức Chúa Trời?

Đ.: Sự khải thị của tự nhiên cho con người và công việc của Ngài trong giới

thọ tạo giúp công bố rằng hiển nhiên là có Đức Chúa Trời; nhưng chỉ có Lời Ngài trong Kinh Thánh và Đức Thánh Linh của Ngài mới có khả năng giúp bày tỏ đẩy đủ và hiệu quả về Đức Chúa Trời và về sự cứu rỗi cho tội nhân.

(Rô. 1:19-20; Thi. 19:1-3; Công. 17:24; 1Cô. 2:10; 2Ti. 3:15-16)

Giáo Lý Vấn Đáp–Theo Quan Điểm Tin Lành Báp Tít (1689), Baptist Catechism (1689).

Translated by ĐNT.

Read more here

(GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

Dane Ortlund’s “Gentle and Lowly” in Vietnamese

Nhu mì và Khiêm nhường

“Nhu mì và Khiêm nhường là đức tính cần có của mỗi con người và cũng vậy trong Kinh thánh, Chúa dạy chúng ta cần Nhu mì và Khiêm nhường trong mỗi hành động, lời ăn, tiếng nói để danh Chúa được vinh hiển trên đất này.”

-VPHG

Mua sách ở đây

(GSiV: Taking our miseries to the LordReplacing our assumptions with God’s loveDane Ortlund)

Baptist Catechism (1689) (Tiếng Việt)–part 2

H.3: Làm thế nào để biết được là có Đức Chúa Trời?
Đ.: Sự khải thị của tự nhiên cho con người và công việc của Ngài trong giới 

thọ tạo giúp công bố rằng hiển nhiên là có Đức Chúa Trời; nhưng chỉ có Lời Ngài trong Kinh Thánh và Đức Thánh Linh của Ngài mới có khả năng giúp bày tỏ đẩy đủ và hiệu quả về Đức Chúa Trời và về sự cứu rỗi cho tội nhân. 

(Rô. 1:19-20; Thi. 19:1-3; Công. 17:24; 1Cô. 2:10; 2Ti. 3:15-16) 

H.4: Lời của Đức Chúa Trời là gì?
Đ.: Kinh Thánh, gồm Kinh Thánh Cựu Ước và Kinh Thánh Tân Ước, là 

Lời của Đức Chúa Trời, và là khuôn vàng, thước ngọc duy nhất cho đức tin và cho sự vâng lời Đức Chúa Trời.
(2Ti. 3:16; Êph. 2:20) 

Giáo Lý Vấn Đáp–Theo Quan Điểm Tin Lành Báp Tít (1689), Baptist Catechism (1689)

Translated by ĐNT

Read more here

(GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

Key materials on gospel grace 

-Some sovereign grace posts at GSiV-

Baptist Catechism (1689) (Tiếng Việt)—part 1

Don’t Waste Your Life by John Piper (Vietnamese)

Sovereign Grace Materials in Vietnamese

No Free Will: Bondage

The Southgate Fellowship on Contextualisation

Teaching you to hate your transgressions

Được Thánh Linh Dẫn Dắt của ông Elliff—part 1

Battle sin with hope in God

If Calvinism is true…part 1

Revisiting Jerry Bridges’ article (Vietnamese 3rd edition)

What is the gospel?

Just how Sovereign is our God?

Helping pastors lead with more grace–and less legalism

Chúa Jesus Là Ai? của Ông Gilbert

Rèn Luyện Tâm Linh Trong Nếp Sống Cơ Đốc của Ông Whitney

Not on probation as performers

Philadelphia Baptist Confession of Faith–part 1

The Cambridge Declaration: Scripture alone and Inerrancy

Praying as a Calvinist

Gospel Grace Versus Dead Religion–part 3

Sách Giáo Lý Có Câu Hỏi Vấn Đáp Westminster: #2

Man’s chief end: Mục đích tối thượng của loài người là gì?

The Blessing of Humility

Miller: Success, Failure, and Grace

The gospel for Christians (Spurgeon)–In 1856 English

Phúc Âm cho Người Cơ Đốc (Vincent)–phần 3

Sinners in Hands of an Angry God (Việt-Eng)

Calvin on Election and Predestination

Committed to Doctrines of Grace and Missions

Năm Luận Điểm: Ông John Piper

Năm Điều Duy Nhất Của Cuộc Cải Chánh (5 onlys, 5 solas)

(GSiV Resource Page)

Baptist Catechism (1689) (Tiếng Việt)—part 1

H.1: Đấng Nguyên Thủ của toàn cõi vũ trụ là ai?

Đ.: Chính Đức Chúa Trời là Đấng Nguyên Thủ của toàn cõi vũ trụ. 

(Ês. 44:6; 48:12; Thi. 97:9) 

H.2: Có phải phận sự của mỗi người là phải tin rằng có Đức Chúa Trời hay không? 

Đ.: Phận sự của mỗi người là phải tin rằng Đức Chúa Trời là thực hữu; và việc không chịu tin như vậy là một tội lớn và là một sự dại dột đối với Ngài.

(Hê. 11:6; Thi. 14:1)

Giáo Lý Vấn Đáp–Theo Quan Điểm Tin Lành Báp Tít (1689), Baptist Catechism (1689). Translated by ĐNT.

Read more here

(GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

Tin Lành không chỉ đơn thuần là “bảo hiểm thiên đàng”

‘Khi chúng ta chia sẻ Phúc âm ở Việt Nam, hãy nhớ rằng đa số mọi người đều không nghĩ đến thiên đàng và địa ngục. Trên thực tế, hầu hết mọi người đều làm tất cả những gì có thể để sống xót qua ngày. Trong khi thiên đàng và địa ngục cần được đề cập đến trong việc truyền giáo, thì hy vọng, noeefm vui và bình an hiện tại có thể là dấu hiệu cho của một đời sống được phục hòa với Đấng Tạo Hóa. Nói như vậy không có nghĩa là chúng ta trình bày một thông điệp về sự khỏe mạnh, giàu có và hạnh phúc bất tận – những điều nầy sẽ che khuất thông điệp lớn hơn về sự sống ở trong Đức Chúa Trời — nhưng mà để nói rằng Tin Lành của chúng ta không chỉ đơn thuần là “bảo hiểm thiên đàng”.’

Đọc thêm

(GSiV: Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules;

 Phúc Âm Là Gì? Một Vài Tài Liệu (Tiếng Việt))

Don’t Waste Your Life by John Piper (Vietnamese)

Đừng lãng phí cuộc đời

‘Giấc mơ Mỹ khiến mọi người phải lao mình vào đủ loại trò tiêu khiển vô vị, cuộc sống phải thật thành công, tiện nghi và vui vẻ mới là đỉnh cao. Nhưng ý định của Đức Chúa Trời dành cho loài người còn cao xa hơn thế nữa.

‘Trong quyển sách bán chạy nhất nầy, tác giả John Piper đã hết lòng nài xin thế hệ tiếp theo đừng sống lãng phí, ông kêu gọi chúng ta phải mạo hiểm và hy sinh cho một điều còn lại đến đời đời — đó là đam mê sự vinh hiển của Đức Chúa Trời để tôn cao Ngài trong mọi khía cạnh đời sống của chúng ta.’

Buy here

(GSiV: Piper;

ElliffGSiV Resource Page)