QUYỀN NĂNG CAO CẢ CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI Ở VIỆT NAM (Ê-phê 1:4-5)

Heidelberg Catechism (Viet and Eng)

This Bilingual English & Vietnamese version authorized by

The Canadian and American Reformed Churches

2006

Bản Song ngữ Anh – Việt

của Hội thánh Cải cách Mỹ và Canada

CHÚA NHẬT THỨ 1

NIỀM AN ỦI DUY NHẤT CỦA BẠN TRONG ĐỜI NÀY VÀ ĐỜI SAU LÀ GÌ?

ĐÁP:

Thân thể và linh hồn 1, đời sống hiện tại và đời sau 2 không thuộc về chính tôi nữa, nhưng thuộc về Cứu Chúa Giê-xu Cơ-đốc của tôi 3. Ngài đã trả đầy đủ cho tất cả tội lỗi của tôi bằng chính huyết báu của Ngài 4 và giải cứu tôi khỏi sự áp chế của ma quỷ 5. Ngài cũng canh giữ tôi như vậy 6, không một sợi tóc nào rơi khỏi đầu tôi mà không theo ý Cha của tôi ở trên trời 7. Thật vậy, mọi việc hiệp lại với nhau vì cớ sự cứu rỗi của tôi 8. Vì tôi thuộc về Chúa Cơ-đốc, nên Ngài bởi Đức Thánh Linh bảo đảm cho tôi sự sống đời đời 9 và làm cho tôi hết lòng mong muốn và sẵn sàng từ nay sống cho Ngài 10.

1. I Cô-rinh-tô 6:19,20.

2. Rô-ma 14:7-9.

3. I Cô-rinh-tô 3:23; Tít 2:14.

4. I Phi-e-rơ: 1:18,19; I Giăng 1:7-9, 2:2.

5. Giăng 8:34-36; Hê-bơ-rơ 2:14,15; I Giăng 3:1-11.

6. Giăng 6:39,40; 10:27-30; II Tê-sa-lô-ni-ca 3:3; I Phi-e-rơ 1:5. 7. Ma-thi-ơ 10:29-31; Lu-ca 21:16-18.

8. Rô-ma 8:28.

9. Rô-ma 8:15,16; II Cô-rinh-tô 1:21, 22, 5: 5; Ê-phê-sô 1:13-14. 10.Rô-ma 8:1-17.

Read more here

(GSiV: A Few Confessions of Faith in VietnameseMore Resources)

‘Chúa Thật Như Lời’ của Ông DeYoung

‘Taking God at His Word’

by Kevin DeYoung

‘Chúng ta có thể tin cậy Kinh Thánh hoàn toàn chăng? Kinh Thánh có thể giải quyết cuộc sống phức tạp của chúng ta sao? Chúng ta có thể hiểu được điều Kinh Thánh dạy không?

‘Bằng sự hóm hỉnh và thông suốt, tác giả được trao giải thưởng xuất sắc là Kevin DeYoung đã viết ra một tài liệu dẫn nhập về Kinh Thánh để giải đáp những câu hỏi quan trọng của người đã tin Chúa và chưa tin Ngài. Quyển sách này sẽ giúp bạn hiểu Kinh Thánh nói gì về Kinh Thánh, Chúa Jêsus nghĩ gì về Kinh Thánh, và những đặc điểm quan trọng góp phần vào sự tồn tại lâu dài của Kinh Thánh.

‘Bỏ qua những biệt ngữ về mặt kỹ thuật, thì quyển sách hấp dẫn này sẽ khuyến khích bạn đọc và đặt lòng tin quyết vào những gì Kinh Thánh đã chép — thực sự là Lời của Đức Chúa Trời.’

đọc thêm

(GSiV: InerrancyInspiration ; Philadelphia Baptist Confession of Faith–part 2)

Baptist Catechism (1689) (Tiếng Việt)–part 2

H.3: Làm thế nào để biết được là có Đức Chúa Trời?

Đ.: Sự khải thị của tự nhiên cho con người và công việc của Ngài trong giới

thọ tạo giúp công bố rằng hiển nhiên là có Đức Chúa Trời; nhưng chỉ có Lời Ngài trong Kinh Thánh và Đức Thánh Linh của Ngài mới có khả năng giúp bày tỏ đẩy đủ và hiệu quả về Đức Chúa Trời và về sự cứu rỗi cho tội nhân.

(Rô. 1:19-20; Thi. 19:1-3; Công. 17:24; 1Cô. 2:10; 2Ti. 3:15-16)

Giáo Lý Vấn Đáp–Theo Quan Điểm Tin Lành Báp Tít (1689), Baptist Catechism (1689).

Translated by ĐNT.

Read more here

(GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

Baptist Catechism (1689) (Tiếng Việt)–part 2

H.3: Làm thế nào để biết được là có Đức Chúa Trời?
Đ.: Sự khải thị của tự nhiên cho con người và công việc của Ngài trong giới 

thọ tạo giúp công bố rằng hiển nhiên là có Đức Chúa Trời; nhưng chỉ có Lời Ngài trong Kinh Thánh và Đức Thánh Linh của Ngài mới có khả năng giúp bày tỏ đẩy đủ và hiệu quả về Đức Chúa Trời và về sự cứu rỗi cho tội nhân. 

(Rô. 1:19-20; Thi. 19:1-3; Công. 17:24; 1Cô. 2:10; 2Ti. 3:15-16) 

H.4: Lời của Đức Chúa Trời là gì?
Đ.: Kinh Thánh, gồm Kinh Thánh Cựu Ước và Kinh Thánh Tân Ước, là 

Lời của Đức Chúa Trời, và là khuôn vàng, thước ngọc duy nhất cho đức tin và cho sự vâng lời Đức Chúa Trời.
(2Ti. 3:16; Êph. 2:20) 

Giáo Lý Vấn Đáp–Theo Quan Điểm Tin Lành Báp Tít (1689), Baptist Catechism (1689)

Translated by ĐNT

Read more here

(GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

Baptist Catechism (1689) (Tiếng Việt)—part 1

H.1: Đấng Nguyên Thủ của toàn cõi vũ trụ là ai?

Đ.: Chính Đức Chúa Trời là Đấng Nguyên Thủ của toàn cõi vũ trụ. 

(Ês. 44:6; 48:12; Thi. 97:9) 

H.2: Có phải phận sự của mỗi người là phải tin rằng có Đức Chúa Trời hay không? 

Đ.: Phận sự của mỗi người là phải tin rằng Đức Chúa Trời là thực hữu; và việc không chịu tin như vậy là một tội lớn và là một sự dại dột đối với Ngài.

(Hê. 11:6; Thi. 14:1)

Giáo Lý Vấn Đáp–Theo Quan Điểm Tin Lành Báp Tít (1689), Baptist Catechism (1689). Translated by ĐNT.

Read more here

(GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

No Free Will: Bondage

‘In Romans 3:19, Paul declares that every mouth is to be shut tight because no one may argue against God’s judgment of them; for there is nothing in anyone that God can praise—not even a will that is free to turn to Him. If someone says, “I do have a little ability of my own to turn to God,” that must mean he thinks there is something in him that God must praise and not condemn. His mouth is not shut! But this contradicts Scripture.’

-Martin Luther, The Bondage of the Will: A Modern English Abridgment, p. 7

(GSiV: Mọi sự đều tùy thuộc vào ý chỉ của Chúa: LutherLuther, Calvin, Farel, Reformation; Traditionalism/Provisionism;

Năm Điều Duy Nhất Của Cuộc Cải Chánh (5 onlys, 5 solas)Một Người Tên Là Martin: Video)

Mọi sự đều tùy thuộc vào ý chỉ của Chúa: Luther

‘Đức Chúa Trời đã hứa ban ơn cho kẻ khiêm nhường, tức là cho người nào đang than khóc và tuyệt vọng. 

‘Nhưng chẳng có ai chịu hạ mình cho đến khi người đó biết rằng sự cứu rỗi nằm ngoài khả năng, phương tiện, nỗ lực, ý chí và việc làm, mà tùy thuộc hoàn toàn vào sự chọn lựa, ý muốn và công tác của một mình Đức Chúa Trời mà thôi. 

‘Hễ người nào còn tin rằng ít ra bản thân có thể làm gì đó để được cứu rỗi, thì người đó vẫn còn tin cậy bản thân mình và chưa thực sự tuyệt vọng, vì thế người đó không hạ mình trước mặt Đức Chúa Trời, mà tưởng rằng — hay ít ra đang hy vọng hoặc khao khát — mình đã hạ mình ở một nơi, một thời điểm và một việc nào đó đã xảy ra, rồi vì thế mà người đó được cứu rỗi cho đến bây giờ. Nhưng khi ai đó hoàn toàn tin rằng mọi sự đều tùy thuộc vào ý chỉ của Đức Chúa Trời, thì người đó đã hoàn toàn tuyệt vọng và không còn lựa chọn khác cho mình nữa, nhưng trông đợi hành động của Đức Chúa Trời; thì đó là người đã tiến gần tới ân điển.’

‘God has assuredly promised his grace to the humble, that is, to those who lament and despair of themselves.

‘But no man can be thoroughly humbled until he knows that his salvation is utterly beyond his own powers, devices, endeavors, will, and works, and depends entirely on the choice, will, and work of another, namely, of God alone.

‘For as long as he is persuaded that he himself can do even the least thing toward his salvation, he retains some self-confidence and does not altogether despair of himself, and therefore he is not humbled before God, but presumes that there is–or at least hopes or desires that there may be–some place, time, and work for him, by which he may at length attain to salvation. But when a man has no doubt that everything depends on the will of God, then he completely despairs of himself and chooses nothing for himself, but waits for God to work; then he has come close to grace.’

Bondage of the Will, in Luther’s Works, 33:61-62

Đọc thêm về Ông Luther ở đây

(GSiV: Luther, Calvin, Farel, Reformation & Sanctification &

Năm Điều Duy Nhất Của Cuộc Cải Chánh (5 onlys, 5 solas)Một Người Tên Là Martin: Video)

Philadelphia Baptist Confession of Faith–part 17

Chương thứ ba: “Nguyên Chỉ Của Đức Chúa Trời”

Điều 3

Bởi Nguyên Chỉ của Đức Chúa Trời và cho việc bày tỏ sự vinh hiển của Ngài mà có những con người và thiên sứ đã được tiền định, hay chỉ định trước, cho sự sống đời để tôn vinh ân điển vinh hiển Ngài qua Đức Chúa Jêsus Christ; còn những người khác thì Ngài để họ tự ở trong tội lỗi và sự đoán phạt đối với tội lỗi của họ cũng để ngợi khen sự công bình vinh hiển của Ngài.

Tuyên Xưng Philadelphia (1742)

 (GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

Philadelphia Baptist Confession of Faith–part 16 

Chương thứ ba: “Nguyên Chỉ Của Đức Chúa Trời”

Điều 2

Dầu rằng Đức Chúa Trời biết trước những điều sẽ xảy ra hay có thể xảy ra trong tất cả mọi điều kiện tương lai; Ngài vẫn không định mạng bất cứ điều gì trong Nguyên Chỉ của Ngài dựa trên sự biết trước này về những điều sẽ xảy ra hay có thể xảy ra và về các điều kiện tương lai của tất cả các điều ấy.

Tuyên Xưng Philadelphia (1742)

 (GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

Philadelphia Baptist Confession of Faith–part 15

Chương thứ ba: “Nguyên Chỉ Của Đức Chúa Trời”

Điều 1

Từ trong quá khứ đời đời, bởi ý chỉ tối khôn ngoan, tự tại, bất biến Đức Chúa Trời đã định mạng trong Nguyên Chỉ của Ngài để mọi sự sẽ được xảy ra; nhưng Đức Chúa Trời không hề là tác nhân của tội lỗi trong thế gian hay có liên hệ gì với tội lỗi trong thế gian, của bạo lực của thiên tai, của khuynh hướng phóng túng của con người; mà ấy là những sự đã được Ngài định mạng để qua đó sự khôn ngoan, quyền năng, và sự thành tín của Ngài được bày tỏ ra qua muôn sự trong việc hoàn thành Nguyên Chỉ của Ngài.

Tuyên Xưng Philadelphia (1742)

 (GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)