“Success” and Missions: G. Aylward

What would the Baptist missionary Gladys Aylward (1902-1970) teach us about biblical missions?

  • ‘As an adult, Aylward stood less than 5 feet tall in her ragged clothes, and she had little formal education. This small woman looked unlikely to make much of a difference in the world. According to her credentials, it was doubtful she would affect thousands with the gospel of Jesus Christ.
  • ‘When our lives feel stagnant and ordinary, Aylward’s life can encourage us. God uses the weak—not the strong—so that no flesh should glory in his presence (1 Cor. 1:27–31). Aylward didn’t set out to become a well-known missionary. She didn’t expect to be a world-changer. She simply set her face on Christ, then toward China. God accomplished the rest.’
  • ‘Our plans may fail. Aylward’s mentors insisted she join a missionary society, enroll in their college, and be sent to the mission field under their care. The missionary society committee, however, found her unfit in terms of education and intellect. They rejected her and told her the Chinese language would be far too difficult for her to learn. With her rejection by the missionary society, Aylward’s dream seemed impossible.’
  • ‘God’s plans won’t fail. Aylward’s initial plan to get to China may have failed, but God’s plan to use her there succeeded. She put her hope in his sovereign plan, knowing whatever he willed would succeed. She trusted that this was the way God would be most glorified.’
  • ‘…Aylward’s story encourages us that even our failures lead to success–when we define success as God does.’
  • ‘…despite her weaknesses.’

Read the whole thing here

(GSiV: Missions and Evangelism, Miller: Success, Failure, and Grace, Suffering in vocational ministry)

Prayer mirrors the gospel: Miller

‘Prayer mirrors the gospel. In the gospel, the Father takes as we are because of Jesus and gives us his gift of salvation. In prayer, the Father receives us as we are because of Jesus and gives us his gift of help. We look at the inadequacy of our praying and give up, thinking something is wrong with us. God looks at the adequacy of his Son and the delights in our sloppy, meandering prayers.’
-Paul Miller, A Praying Life loc 797-801.

(GSiV: Prayer; Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules;

Miller: Success, Failure, and Grace)

“Thế Nào Là Một Hội Thánh Khỏe Mạnh?” 9Marks–Part 4

“What is a Healthy Church?”

Chương 4: Hướng Dẫn Sử Dụng Sau Cùng: Làm Thế Nào Để Bày Tỏ Bản Tánh Của Đức Chúa Trời

‘Thú thật là tôi không giỏi lắm về những thứ thực dụng trong nhà—đóng kệ sách, gắn dàn âm thanh, hiểu hết các nút bấm trên điện thoại của mình. Tôi thậm chí không nhận thấy những hướng dẫn sử dụng là hữu ích. Thường tôi phải trông chờ vào lòng thương và tài khéo léo của các thành viên trong gia đình và bạn bè.

‘Tôi biết ơn vì việc thiếu kỹ năng trong một số lĩnh vực thực dụng này không phải là trở ngại cho việc làm theo hướng dẫn sử dụng sau cùng—những điều Kinh Thánh nói về cách Hội thánh có thể tỏ bày bản tánh vinh hiển của Đức Chúa Trời. Nguyên tắc căn bản ở đây rất đơn giản: chúng ta phải lắng nghe Lời của Đức Chúa Trời, và phải làm theo. Chỉ có hai bước—nghe và làm theo. Bởi việc nghe và làm theo Lời Chúa, chúng ta phản ánh và tỏ bày bản tánh và sự vinh hiển của Đức Chúa Trời, giống như các đại sứ của một vị vua.’

-Mark Dever

Hãy đọc thêm

(GSiV: Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules; Unity)

Redefinition of Success

‘… is there any higher priority in every generation than to stop and pray and consider what it means to do the Lord’s work in the Spirit to the exclusion of the flesh? Many important matters press upon us all. But what is more important than that? In the cultural upheaval and intensity of our times, our nation does not need more “successful” churches and ministries making an impact by deploying whatever trendy methods will generate buzz and lure people in and reinforce our already self-exalting lifestyles. When Paul warned the elders in Ephesus about leaders who cultivate a personal following–“to draw away the disciples after them”–Paul called those self-serving leaders “fierce wolves . . . speaking twisted things” (Acts 20:29–30). Any ministry with the wrong kind of attractive power, however much that ministry might be admired, with thousands of people flocking in–that kind of ministry is a total disaster brilliantly disguised as a massive success. If we have to choose–and inevitably every one of us does have to choose–it is better to fail in the weakness of the Spirit than succeed in the power of the flesh. Why? Because even a failure in the Spirit will still play some key role in the real battle being fought in the heavenlies in this generation. But a ministry making it big by the strategies of the flesh makes itself irrelevant to the real cause of Christ in the world today. It is concealing his true glory just as effectively as any adult bookstore, and maybe more so. How could it be otherwise? “The mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God’s law; indeed, it cannot” (Rom. 8:7).’

-Ray Ortlund

Read the rest here

 (GSIV: Miller: Success, Failure, and Grace;

Church Growth, Planning, and Multiplication;

Ray Ortlund)

Key ways to love one another

DeYoung lists 11 key ways for Christians to love one another. Here are a few:

  • ‘Pray and follow up.I always find it amazing (and encouraging) that so many people will pray for me in a time of crisis or pain. I find it doubly amazing when those people circle back a week later, or a month later, or a year later, and tell me they are still praying and ask how I am doing.
  • ‘Keep in mind, suffering is a battleground.We don’t just experience life. We all interpret what we experience. When suffering comes—and it comes to all of us—we will be tempted to interpret our pain incorrectly (e.g., God is out to get me, I’m unlucky, nothing really matters). We need each other to suffer well.
  • ‘Exercise patience and humility.Real love means getting into real problems. Most people, however, prefer to talk about their circumstantial problems, not their real problems. So if we are going to love one another, we must deal humbly with other people’s anger and other people’s failures.
  • ‘Have the courage to confront.Love may cover a multitude of sins, but it does not overlook every sin for all time. Sin is one of the main things we all have in common. Let’s not be afraid to talk about it.’

-Kevin DeYoung

Read the whole post here

(GSiV: A Mindset All Reformed Folks Need; Unity)

“Thế Nào Là Một Hội Thánh Khỏe Mạnh?” 9Marks–Part 3

“What is a Healthy Church?”

Chương 3: Điều Mà Mỗi Hội Thánh Nên Khao Khát Phải Là: Khỏe Mạnh:

‘Nếu bạn là bậc cha mẹ Cơ Đốc, bạn muốn điều gì cho con cái mình? Nếu bạn là một người con Cơ Đốc, bạn muốn điều gì cho gia đình mình?

‘Có lẽ bạn muốn một số các thuộc tính làm cho gia đình của mình ngày càng được biểu lộ về: tình yêu thương, niềm vui, sự thánh khiết, hiệp một, và lòng tôn kính trước mặt Chúa. Bạn có thể nghĩ đến nhiều thứ. Nhưng chúng ta hãy thử tổng hợp lại tất cả những phẩm chất thành một từ không thú vị lắm: khỏe mạnh. Bạn muốn một gia đình khỏe mạnh—một gia đình mà cùng bên nhau làm việc, sống, và yêu thương như Chúa đã hoạch định cho gia đình phải như vậy….’

-Mark Dever

Hãy đọc thêm

(GSiV: Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules; Unity)

Gospel Grace Versus Dead Religion–part 3

Ân Điển của Phúc Âm và Tôn Giáo Chết:

Giúp các Hội Thánh tại Việt Nam Thực Hành Ân Điền Mà Không Từ Bỏ Sự Thánh Khiết

Excerpted from “A Church for Carl”

‘Carl closed the door, the echo went throughout the office. His head hung down while he shook it slightly from side to side. He sighed. This was probably his last meeting with pastor Bob. He couldn’t take it anymore.

‘Carl walked outside the church building, texting his friend Victor, also a member of the Singles group. “Pastor Bob still won’t let me sing.”

‘On more than one occasion Carl hoped to use his extraordinary talents in the church’s Sunday morning choir. But pastor Bob wouldn’t allow Carl to sing unless he came to more than just Sunday AM service. He’d need to be there on Sunday evening as a part of the Singles ministry.

‘Carl carried a heavy load in university and worked a few hours every week; on top of that he felt the attitude of many of the single adults within the church were less than gracious. He recalled a recent conversation with Bruce, a regular attender of the Singles group. “Carl, I never see you around on Sunday night. How come?” Bruce asked. Carl explained his busy schedule but Bruce’s eyes conveyed that he couldn’t accept such a flimsy excuse.’


Read here (in English or Việt)

(GSiV: Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules)

“Thế Nào Là Một Hội Thánh Khỏe Mạnh?” 9Marks–Part 2

“What is a Healthy Church?”


  1. Cơ Đốc giáo của bạn và Hội thánh của bạn
  2. Hội thánh là gì…và không phải là gì
  3. Mỗi Hội thánh cần khát khao trở nên như thế nào: Khỏe mạnh
  4. Hướng dẫn sử dụng sau cùng: Làm thế nào để bày tỏ bản tánh của Đức Chúa Trời


  1. Giảng giải kinh
  2. Dấu hiệu thiết yếu của Hội thánh khỏe mạnh: Thần học thánh kinh
  3. Dấu hiệu thiết yếu của Hội thánh khỏe mạnh: Một sự hiểu biết dựa trên Nền tảng kinh thánh về phúc âm


  1. Một sự hiểu biết dựa trên nền tảng Kinh Thánh về sự biến cải
  2. Một sự hiểu biết dựa trên nền tảng Kinh Thánh về việc chứng đạo
  3. Một sự hiểu biết dựa trên nền tảng Kinh Thánh về tư cách thành viên
  4. Kỷ luật của Hội thánh dựa trên nền tảng Kinh Thánh
  5. Môn đồ hóa và sự tăng trưởng dựa trên nền tảng Kinh Thánh
  6. Vai trò lãnh đạo dựa trên nền tảng Kinh Thánh

-Mark Dever

Hãy đọc thêm

(GSiV: Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules; Unity)

Prosperity Gospel?

Regarding her mom’s cancer, Hong writes:

‘My “why” question assumed a direct relationship between sin and suffering: the person in pain did something bad; therefore, she’s suffering now.

‘Much to my surprise, I realized this line of thinking is [similar to but] just the flip side of the prosperity gospel, which teaches that if you have big enough faith, think positively, and donate money, then you can expect God to make you healthy and wealthy. I knew from 10 years in ministry, plus my theological training, that prosperity promises of “health and wealth” aren’t the Christian gospel.

‘Yet as I reflected on my presuppositions about my mom’s cancer, I realized my beliefs about suffering were much closer to the prosperity gospel than I would’ve liked to admit. My functional understanding of the Christian faith was actually the prosperity gospel’s reverse image.

‘My wrestling with God about why he’d take my mother exposed a subconscious belief: If I were a strong Christian (whatever that means), God wouldn’t grant me health and wealth, but he would, at least, prevent tragedy or suffering. But trying to be a faithful Christian in order to prevent suffering, I’d fallen into the prosperity gospel.’

-Jessica Hong

Read the whole article here

(GSiV: Is “Being Slain in the Spirit” biblical?)

Ân Điển của Phúc Âm và Tôn Giáo Chết–phần 2

Gospel Grace Versus Dead Religion:

Helping Vietnamese Churches Practice Grace without Abandoning Holiness

‘Có rất nhiều người tự gọi mình là “Cơ Đốc Nhân” nhưng chỉ quan tâm đến biểu hiện bên ngoài (hành vi) mà không quan tâm đúng mức đến tấm lòng (thái độ, cách suy nghĩ). Ân điển của Phúc Âm giúp chúng ta nhìn vào Đấng Christ và nhận thấy chúng ta cần Ngài mỗi ngày trong đời sống Cơ Đốc của mình. Chúng ta cần Chúa cứu chuộc mình, nhưng cũng cần Ngài từng giây phút đến khi chúng ta thấy Ngài trên thiên đàng. Tôn giáo chết chỉ quan tâm đến cách chúng ta thể hiện và người khác sẽ nghĩ gì về mình, hơn là những gì Chúa nghĩ.’


Read here (in English or Việt)

(GSiV: Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules)

Christians dating (or marrying) non-Christians?–part 2

‘Không thể có sự hòa hợp thuộc linh trong một cuộc hôn nhân giữa một Cơ Đốc nhân và người ngoại. Phao Lô tiếp tục nhắc nhở các tín hữu rằng đời sống họ là nơi cư trú của Chúa Thánh Linh là Đấng sống trong lòng của họ ấn chứng cho sự cứu rỗi (II Cô-rinh-tô 6:15-17). Do đó, họ sẽ được phân rẽ với thế gian-trong thế giới nhưng không phải của thế giới- và không có bất cứ nơi nào quan trọng hơn so với quan hệ hôn nhân riêng tư nhất của đời sống.’

  • ‘There can be no spiritual harmony in a marriage between a Christian and a non-Christian. Paul goes on to remind believers that they are the dwelling place of the Holy Spirit, who inhabits their hearts at salvation (2 Corinthians 6:15-17). Because of that, they are to be separate from the world—in the world, but not of the world—and nowhere is that more important than in life’s most intimate relationship—marriage.’

Read the whole thing here: Việt, English

(GSiV: Những Nguyên Tắc Trong Hôn Nhân Có Đấng Christ Là Trung Tâm)

Real Freedom in Christ

What does it mean to really know Christ and be set free to enjoy the Lord? Is it about following rules or following the Ruler? Is it about laws or about our Lord?

To find out, let’s look at a partial re-post from the past here at GSiV:

David Platt đã nói / David Platt has said:

‘Theo chủ nghĩa duy luật là sống với ý niệm chúng ta có thể tìm kiếm được ân điển, sự tha thứ, và sự vui lòng của Đức Chúa Trời bằng những việc làm của cá nhân mình….

  • ‘Legalism is living as if you can earn the grace and forgiveness and pleasure of God with your personal performance….

‘Tôi xin đưa ra cho quý vị hai hình ảnh để minh họa cách suy nghĩ hai hình ảnh để minh họa cách suy nghĩ này đã thâm nhập vào đời sống chúng ta như thế nào. Tôi xin đưa ra hai hình ảnh ở đây. Hãy cùng tưởng tượng với tôi.

  • ‘Let me give you an example of how this thinking creeps in. Let me give you two scenarios. Imagine this with me. Two scenarios.

‘Hình ảnh thứ nhất: Buổi sáng đồng hồ báo thức vang lên và quý vị thức dậy ngay lập tức vì biết mình cần có thì giờ tĩnh nguyện. Vì vậy quý vị ra khỏi giường và dành một ít thời gian để cầu nguyện, một ít thời gian để đọc kinh thánh. Một ngày mới bắt đầu thật suôn sẻ. Từ đó quý vị đi làm. Dường như ở bất cứ nơi nào quý vị đến mọi thứ đều đã được lên kế hoạch. Sự hiện diện của Đức Chúa Trời thật rõ ràng trên đời sống quý vị. Mọi thứ thật suôn sẻ. Quý vị đang đồng đi với Ngài, sống trong mối tương giao với Ngài, và rồi đến cuối ngày, trên đường về, quý vị có cơ hội chia sẽ về Chúa cho một người kia. Đó là hình ảnh thứ nhất.

  • ‘Scenario One. Your alarm clock goes off in the morning and you wake up immediately because you know you have got quiet time ahead of you. And so you get out of bed and you go and you spend some time in prayer and you spend some time in the Word and things are going good from the very beginning of your day. You are off to work from there. It seems like everywhere you go you have got things planned out. The presence of God is so real in your life. Things are going well. You are walking with Him, living in communion with Him, and you get to the end of your day and on your way home, you have the opportunity to share the gospel with somebody else. That is Scenario Number 1.

-‘Sống Trong Đấng Christ,’ trg. 9-11 (2007). By David Platt. © David Platt & Radical. Website: Radical.net / ‘Abide: The Disciple’s Identity: Part 1: You in Christ,’ Matthew 11:28-30, pages 4-5 (2007). By David Platt. © David Platt & Radical. Website: Radical.net.

Read more here: See “What is legalism–part 3?”