Sovereign Grace Materials in Vietnamese
E-book of Piper’s, Năm Luận Điểm, now available
Vietnamese websites of interest
John Piper
Năm Luận Điểm: Hướng Đến Một Trải Nghiệm Sâu Nhiệm Hơn về Ân Điển của Đức Chúa Trời, Việt 2020, (Five Points: Towards a Deeper Experience of God’s Grace, 2013).
Click here.
Công tác bên trong của Đức Chúa Trời
‘Lời Chúa dạy rằng Thánh Linh là Đấng thực hiện công tác thánh hoá này (kết quả của việc chúng ta được cứu rỗi và được giải cứu khỏi tội lỗi mỗi ngày), không phải qua những ấn tượng hay “những tiếng nói” trực tiếp trong lòng, nhưng qua việc hành động trong tâm trí và tấm lòng của ngừoi đo. Ngài thay đổi cách suy nghĩ của chúng ta bằng cách “hành động trong anh em, để anh em vừa muốn vừa làm theo ý tốt của Ngài” (Phi-líp 2:13).’
-Jim Elliff, Được Thánh Linh dẫn dắt: Cách Thánh Linh hướng dẫn tín hữu, Việt 2021 / (Led by the Spirit: How the Holy Spirit Guides the Believer, 2006), tr.13.
(GSiV: Is “Being Slain in the Spirit” biblical?; Prosperity Gospel?;
No Shortcut to Success: A Manifesto for Modern Missions by Matt Rhodes [February 15, 2022].
Missions by the Book: How Theology and Missions Walk Together by Chad Vegas and Alex Kocman [January 1, 2022]. (Amazon ebook)
(GSiV: Missions and Evangelism, Not Rapid)
‘In Romans 3:19, Paul declares that every mouth is to be shut tight because no one may argue against God’s judgment of them; for there is nothing in anyone that God can praise—not even a will that is free to turn to Him. If someone says, “I do have a little ability of my own to turn to God,” that must mean he thinks there is something in him that God must praise and not condemn. His mouth is not shut! But this contradicts Scripture.’
-Martin Luther, The Bondage of the Will: A Modern English Abridgment, p. 7
(GSiV: Mọi sự đều tùy thuộc vào ý chỉ của Chúa: Luther; Luther, Calvin, Farel, Reformation; Traditionalism/Provisionism;
Năm Điều Duy Nhất Của Cuộc Cải Chánh (5 onlys, 5 solas); Một Người Tên Là Martin: Video)
The Anthropological and Missiological Context
SECTION 85
85a) We affirm that God-given, God-ordained methods are effective both for bringing an ‘aroma of life’ and an ‘aroma of death’.
85b) We deny that humanly prescribed methods have any ultimate effectiveness of their own.
85c) We deny that the Bible contains any kind of elusive, mysterious or secret interpretive formula, such as a ‘skeleton key’ or ‘golden key’ exemplified by the ‘person of peace’, or ‘fourth (4th) soil persons’.
85d) We deny that any culture contains an elusive but inherently redemptive and ‘salvific key’, exemplified by ‘redemptive analogy thinking’.
Read the whole thing here
(GSiV: Rapid)
| “Bây giờ, tôi giao-phó anh em cho Đức Chúa Trời và cho đạo của ơn Ngài, là giao-phó cho Đấng có thể gây-dựng, và ban gia-tài cho anh em chung với hết thảy những người được nên thánh.” Công-vụ 20:32 VIE1925 | “Bây giờ tôi phó thác anh chị em cho Ðức Chúa Trời và cho Ðạo của ân sủng Ngài, là Ðạo có thể gây dựng anh chị em và ban cho anh chị em cơ nghiệp giữa mọi người được thánh hóa.” Công 20:32 BD2011 |
(GSiV: Grace; More Resources)
Đọc thêm
(GSiV: Grace; Đường Hẹp, Cửa Hẹp của Ông Washer
; Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules;
Earning vs effort: grace, justification, and sanctification; Phúc Âm Là Gì? Một Vài Tài Liệu (Tiếng Việt))
Vietnamese Theological Review
(https://vietnamesetheologicalreview.org)
Tiên Phong
Văn Phẩm Hạt Giống
V-Reformed Ministries
(https://www.facebook.com/MucVuTinLanhCaiChinh)
(GSiV: Part 7; Resource Page)
‘Đức Chúa Trời đã hứa ban ơn cho kẻ khiêm nhường, tức là cho người nào đang than khóc và tuyệt vọng.
‘Nhưng chẳng có ai chịu hạ mình cho đến khi người đó biết rằng sự cứu rỗi nằm ngoài khả năng, phương tiện, nỗ lực, ý chí và việc làm, mà tùy thuộc hoàn toàn vào sự chọn lựa, ý muốn và công tác của một mình Đức Chúa Trời mà thôi.
‘Hễ người nào còn tin rằng ít ra bản thân có thể làm gì đó để được cứu rỗi, thì người đó vẫn còn tin cậy bản thân mình và chưa thực sự tuyệt vọng, vì thế người đó không hạ mình trước mặt Đức Chúa Trời, mà tưởng rằng — hay ít ra đang hy vọng hoặc khao khát — mình đã hạ mình ở một nơi, một thời điểm và một việc nào đó đã xảy ra, rồi vì thế mà người đó được cứu rỗi cho đến bây giờ. Nhưng khi ai đó hoàn toàn tin rằng mọi sự đều tùy thuộc vào ý chỉ của Đức Chúa Trời, thì người đó đã hoàn toàn tuyệt vọng và không còn lựa chọn khác cho mình nữa, nhưng trông đợi hành động của Đức Chúa Trời; thì đó là người đã tiến gần tới ân điển.’
‘God has assuredly promised his grace to the humble, that is, to those who lament and despair of themselves.
‘But no man can be thoroughly humbled until he knows that his salvation is utterly beyond his own powers, devices, endeavors, will, and works, and depends entirely on the choice, will, and work of another, namely, of God alone.
‘For as long as he is persuaded that he himself can do even the least thing toward his salvation, he retains some self-confidence and does not altogether despair of himself, and therefore he is not humbled before God, but presumes that there is–or at least hopes or desires that there may be–some place, time, and work for him, by which he may at length attain to salvation. But when a man has no doubt that everything depends on the will of God, then he completely despairs of himself and chooses nothing for himself, but waits for God to work; then he has come close to grace.’
—Bondage of the Will, in Luther’s Works, 33:61-62
Đọc thêm về Ông Luther ở đây
(GSiV: Luther, Calvin, Farel, Reformation & Sanctification &
Năm Điều Duy Nhất Của Cuộc Cải Chánh (5 onlys, 5 solas); Một Người Tên Là Martin: Video)
‘Cơ đốc nhân sống xứng đáng với Đức Chúa Trời hay Đấng Christ hay sự kêu gọi của Ngài theo nghĩa nào? Còn chúng ta chưa sống xứng đáng theo nghĩa nào?
‘Một mặt, Chúa Jêsus và sứ đồ Phao-lô đều dạy rằng chúng ta phải sống xứng đáng với Chúa Jêsus và sự kêu gọi của Ngài.’
-Desiring God (at Tiên Phong)
Đọc thêm
(Grace; Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules;
Earning vs effort: grace, justification, and sanctification)
CHƯƠNG 1
HÃY TRA XÉT MÌNH
‘Thật vinh dự cho tôi khi chia sẻ với bạn như thế nầy. Tôi sẽ giảng như một người đang chết dần cho những người nam, người nữ và thanh niên đang chết dần. Tôi sẽ giảng như một người sẽ không được giảng lần nào nữa, tôi sẽ nói cho bạn nghe những điều mà có lẽ bạn đang hiểu lầm bấy lâu nay. Tôi sẽ chia sẻ những điều sẽ khiến bạn nổi giận, tôi sẽ chia sẻ những điều mà bạn chẳng muốn nghe. Tôi sẽ chia sẻ những điều mà bạn sẽ nói là tôi không có quyền nói như thế. Nhưng trước khi bạn kết luận những gì tôi sẽ nói, xin bạn hãy tự hỏi mình điều nầy.’
-Paul Washer (at Tiên Phong)
Read more here
(Grace; Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules;
Earning vs effort: grace, justification, and sanctification; Phúc Âm Là Gì? Một Vài Tài Liệu (Tiếng Việt))