QUYỀN NĂNG CAO CẢ CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI Ở VIỆT NAM (Ê-phê 1:4-5)

The Blessing of Humility

‘There is a reason why a book like Jerry Bridges’ The Blessing of Humility matters so much.  The depth of personal spirituality represented here is not in our DNA.  We must rediscover it afresh in every generation, and it is not easy to learn and not easy to retain.  As a result, we are always one generation away from losing the personal tenderness of heart that Jerry Bridges and his generation, at their best, represented… Right now we who identify with TGC [The Gospel Coalition] are experiencing a theological resurgence. God is helping us all to recover the wonderful doctrines of justification by faith alone, substitution, imputation, union with Christ, and other truths clustered around the grace of God in the gospel. This resurgence is, for me, greatly encouraging. But doctrinal recovery alone is not enough. We need personal revival too. We need our hearts subdued to Christ and reinvigorated by Christ and alive to Christ. We need the best spirituality as well as the best theology, for the blessing to continue.’

-Ray Ortlund, Jr.

Read the whole post here

(GSiV: A Mindset All Reformed Folks Need; Unity)

Việc lành của chúng ta không bao giờ đền đáp được ơn tha tội của Chúa

We cannot by our best works merit pardon of sin or eternal life at the hand of God

Chapter 16:5

“Việc lành của chúng ta không bao giờ đền đáp được ơn tha tội của Đức Chúa Trời, hay sự sống đời đời của Ngài, vì những gì chúng ta làm được vĩnh viễn không sao cân đối được với sự vinh hiển mà chúng ta sẽ có trong tương lai, và ấy cũng là vì khoảng cách giữa Đức Chúa Trời với chúng ta là là vô hạn; sự thật là chúng ta không thể nhờ việc lành mà làm nhẹ đi ơn tha tội của Đức Chúa Trời được bất cứ chút nào cho nên dầu chúng ta có làm được tất cả những gì chúng ta có thể làm thì chúng ta cũng chỉ hoàn thạnh phận sự hầu việc của chúng ta mà thôi: Việc lành chỉ là việc lành nếu ấy là nhờ sự vận hành của Đức Thánh Linh, thiếu sự vận hành của Đức Thánh Linh thì việc của chúng ta làm chỉ là sự ô uế, chỉ là yếu đuối, bất toàn và sẽ không tồn tại trước sự phán xét nghiêm minh của Đức Chúa Trời.”

  • “We cannot by our best works merit pardon of sin or eternal life at the hand of God, by reason of the great disproportion that is between them and the glory to come, and the infinite distance that is between us and God, whom by them we can neither profit nor satisfy for the debt of our former sins; but when we have done all we can, we have done but our duty, and are unprofitable servants; and because they are good they proceed from his Spirit, and as they are wrought by us they are defiled and mixed with so much weakness and imperfection, that they cannot endure the severity of God’s punishment.”

Philadelphia Baptist Confession of Faith, 1742 (bằng Tiếng Việt)

{See other Vietnamese and English articles at GSiV:

Earning vs effort: grace, justification, and sanctification,

Ân điển, chứ không phải những quy tắc}

Is “Being Slain in the Spirit” biblical?

Hiện Tượng “Chết Ngất Trong Thánh Linh” Có Được Kinh Thánh Hậu Thuẫn Hay Không?

‘Sự nhận xét của tôi là trào lưu “Nguồn Phước Toronto” … – nơi phát tích, phát nguyên của các hiện tượng “Tiếng Cười Thánh” và “Chết Ngất Trong Thánh Linh” – phản ánh một cách tinh vi nhưng hết sức nghiêm trọng về một sự tách rời khỏi “đạo lành”, tức giáo lý Kinh Thánh chân chính. Như chúng ta sẽ nhận xét thấy trong phần sau đây, Lời Kinh Thánh đã bị làm ngơ, bóp méo, và thay thế bằng các giáo lý xa lạ, những sự giảng dạy không bình thường dựa theo một sự “khải thị” ngoại Kinh Thánh. Trào lưu này đã dẫn đến một sự tiếp nhận thiếu phê phán về một loại thần học hiện sinh vốn đã thỏa hiệp với các giá trị thế tục. Dưới chiêu bài “Sự Tác Động Của Đức Chúa Trời”, đã có một sự biến dạng khỏi đức tin truyền thống theo Kinh Thánh vốn đã từng được những người Tin Lành nhận thức và theo đuổi để rồi lạc hướng vào lĩnh vực tôn sùng (cultic) và tà dị (heretical).

‘Hiện tượng “Ngã Ngữa Về Phía Sau” … là một hiện tượng đã đạt được một sự phổ biến chưa từng thấy giữa vòng các Hội Thánh ngày nay. Tuy nhiên, đó là một hiện tượng không hề có lấy được một sự hậu thuẫn Kinh Thánh nào cả. Thật ra, nếu như nó không gây hại quá nặng nề cho Hội Thánh thì hiện tượng này cũng chỉ đáng cho chúng ta cười rồi quên đi mà thôi. Thế nhưng, vì có khá nhiều Cơ Đốc Nhân hiếu kỳ đối với các biểu hiện kỳ quặc này, và họ muốn biết liệu có cơ sở Kinh Thánh nào cho các sự thực hành này hay không, cho nên cần phải có một sự phân tích thỏa đáng để tìm thấy câu trả lời, và đồng thời cũng nêu lên một sự cảnh báo nữa.’ 

-ĐNT

Đọc thêm

(Sự xác quyết niềm tin bằng Tiếng Việt)

Công đức so với nổ lực: ân điển, sự xưng nghĩa, và sự thánh hóa

Là Cơ Đốc Nhân, chúng ta biết mình có những trách nhiệm — yêu Chúa, yêu nhau, chăm sóc người góa bụa và trẻ mồ côi, tha thứ cho kẻ thù mình, chia sẻ phúc âm của Đấng Christ, môn đồ hóa, vv. Nhưng khi chúng ta đặt nổ lực vào đời sống Cơ Đốc để tăng trưởng (nên thánh), chúng ta vẫn nên hiểu rằng mình có được nổ lực chỉ vì ân điển của Chúa (xưng nghĩa). Nếu Đức Chúa Trời không cứu chúng ta thì chúng ta vẫn chết mất trong tội lỗi.

Phân biệt được “công đức” và “nổ lực” là một việc có ích. Là Cơ Đốc Nhân, chúng ta không nên bận rộn chỉ vì đó là nhiệm vụ của mình, cố gắng “đạt lấy” một cái gì đó từ Đức Chúa Trời. Ngược lại chúng ta làm tròn nhiệm vụ của mình một cách vui mừng bởi Thần Linh Ngài và đặt “nổ lực” để tăng trưởng vì chúng ta đã biết Ngài. Chúng ta đã hiểu điều này chưa? Bởi vì chúng ta là Cơ Đốc Nhân, chúng ta đã biết Ngài rồi. Như sứ đồ Phao-lô nói, “Nguyền xin chính Đức Chúa Trời bình an khiến anh em nên thánh trọn vẹn, và nguyền xin tâm thần, linh hồn, và thân thể của anh em đều được giữ vẹn, không chỗ trách được, khi Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta đến! Đấng đã gọi anh em là thành tín, chính Ngài sẽ làm việc đó” (1 Tê-sa-lô-ni-ca 5:23-24). Sự thành tín của Đức Chúa Trời trong đời sống chúng ta sẽ đảm bảo chúng ta có những việc lành. Dù sao nữa chúng ta sẽ đặt nổ lực thực hiện việc lành.

Chúng ta có thể làm việc lành vì Đức Chúa Trời đã hành động trong chúng ta — và đang hành động trong chúng ta. Phi-líp 2:12-13 nói rõ rằng, “Ấy vậy, hỡi những kẻ rất yêu dấu của tôi, như anh em đã vâng lời luôn luôn, chẳng những khi tôi có mặt mà thôi, lại bây giờ là lúc tôi vắng mặt, hãy cùng hơn nữa, mà lấy lòng sợ sệt run rẩy làm nên sự cứu chuộc mình. Vì ấy chính Đức Chúa Trời cảm động lòng anh em vừa muốn vừa làm theo ý tốt Ngài.” Chúng ta có thể làm việc lành Đức Chúa Trời sống trong chúng ta và đang hành động qua chúng ta.

Nói tóm lại:

  • Người không tin Chúa không thể đạt lấy sự cứu chuộc từ Đức Chúa Trời. Sự cứu rỗi là hoàn toàn bởi ân điển.
  • Cơ Đốc Nhân không thể đạt lấy mối liên hệ với Đức Chúa Trời. Mối liên hệ dài lâu này hoàn toàn bởi ân điển.
  • Cơ Đốc Nhân có thể và nên đặt nổ lực để tăng trưởng trong sự thánh khiết. Sự thánh khiết (nên thánh) hoàn toàn bởi ân điển nhưng chúng ta đặt nổ lực để lớn lên.

Có phải bạn sống phần lớn là vì nhiệm vụ tín ngưỡng, nghiêm ngặt và khắc khe, cố gắng tuyệt vọng đạt lấy một thứ gì đó từ Đức Chúa Trời? Hay là, bạn tuân phục (đặt nổ lực) vì sự thỏa lòng và vui mừng từ mối quan hệ với Đấng Christ?

Earning vs effort: grace, justification, and sanctification

Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules

Phúc âm dành cho người Cơ đốc

Có rất là nhiều người Cơ đốc, họ nghĩ rằng Phúc âm chỉ dành cho người bên ngoài thôi, không dành cho họ. Tuy nhiên ở trong kinh thánh cũng nói là khi chúng ta tin Chúa thì chúng ta được sạch mọi tội lỗi. Những người tin Chúa, họ cần phải cầu nguyện để nhờ Chúa ban cho Phúc âm để họ có thể vượt qua và đấu tranh với những cám dỗ thường ngày và xin Chúa luôn luôn bảo vệ họ. Trong Kinh Thánh Rô-ma 8:1 có chép rằng: “Chẳng có sự đoán phạt nào.” Người Cơ đốc cần phải có được Phúc âm của Chúa để có thể đấu tranh với sự cám dỗ.

Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules

Motives for obedience

Our motives matter. Approaching the Christian life as merely a series of outward behaviors isn’t healthy or biblical. We can’t always know our motives, but it helps to stay in God’s Word and to soul search along the way to try to find out what drives us.

  • “Our motivation for commitment, discipline, and obedience is as important to God as our performance, perhaps even more so.”
  • “Such a works-oriented motivation is essentially self-serving, prompted more by what we think we gain or lose than by a grateful response to the grace he has already given us through Jesus Christ.”
  • “Obedience performed from a legalistic motive–from fear of consequences or to gain favor with God–is not pleasing to Him. Abraham Booth (1734-1806), an English pastor and author, wrote, ‘To constitute a work truly good, it must be done from a right principle, performed by a right rule, and intended for a right end.’ Booth defined a right principle as our love for God. He defined the right rule as God’s revealed will in Scripture. The right end–the right goal–is the glory of God.”

-Jerry Bridges, Holiness Day by Day, Week 20 / Friday

Ân điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules

‘Giáo Luật của Dordt (Dort)’ Là Gì?–part 7

Canons of Dordt (Dort)

The Canons of Dort (Rules or Guidelines of Dordt) come from an international council (synod / Hội Nghị) of Reformed people which took place in the city of Dordrecht (Dordtrecht), Netherlands in 1618-1619.

Giáo Điều Phần Thứ I

Sự Lựa Chọn Thiên Thượng và Sự Hư Mất

  • Điều 7: Sự lựa chọn là một mục đích không thay đổi của Đức Chúa Trời. Trước khi tạo dựng nên thế gian, bởi ân điển và ý chí của Ngài, Chúa đã lựa chọn trong đám thế nhân lầm lạc và hư hoại một số người để được cứu chuộc trong Đức Chúa Giê-xu Christ là Đấng mà Đức Chúa Trời đã chỉ định làm Đấng Trung Bảo, và đứng đầu những kẻ được chọn và làm nền tảng cho sự cứu rỗi.
  • Dù những người này không tốt đẹp hay xứng đáng gì hơn những người khác, tất cả cùng mang chung một nỗi khốn khổ. Đức Chúa Trời vẫn ban cho họ sự cứu rỗi trong Đức Chúa Giê-xu Christ, và cho họ được thông công với Ngài qua lời Chúa và Thánh linh của Ngài.
  • Ngài ban đức tin thật cho họ xưng công bình và thánh hóa họ, giữ gìn họ trong sự thông công với Ngài và cuối cùng cho họ được vinh hiển để bày tỏ ơn thương xót của Ngài, để ca ngợi sự giàu có của ân điển vinh quang của Ngài, như có chép rằng: “Trước khi sáng thế Ngài đã chọn chúng ta trong Đức Chúa Giê-xu Christ, đặng làm nên thánh không chỗ trách được trước mặt Đức Chúa Trời, bởi sự thương yêu của Ngài đã định trước cho chúng ta được trở nên con nuôi của Ngài, bởi Đức Chúa Giê-xu Christ, theo ý tốt của Ngài, để khen ngợi sự vinh hiển của ân điển Ngài đã ban cho chúng ta cách nhưng không trong con yêu dấu của Ngài” (Ê-phê-sô 1:4-6). “Còn những kẻ Ngài đã định sẵn thì Ngài đã gọi, những kẻ Ngài đã gọi, thì ngài cũng đã xưng là công bình và những kẻ Ngài đã xưng công bình thì Ngài cũng đã làm cho vinh hiển” (Rô-ma 8:30).
  • [Election] Election is God’s unchangeable purpose by which he did the following: Before the foundation of the world, by sheer grace, according to the free good pleasure of his will, God chose in Christ to salvation a definite number of particular people out of the entire human race, which had fallen by its own fault from its original innocence into sin and ruin. Those chosen were neither better nor more deserving than the others, but lay with them in the common misery. God did this in Christ, whom he also appointed from eternity to be the mediator, the head of all those chosen, and the foundation of their salvation.
  • And so God decreed to give to Christ those chosen for salvation, and to call and draw them effectively into Christ’s fellowship through the Word and Spirit. In other words, God decreed to grant them true faith in Christ, to justify them, to sanctify them, and finally, after powerfully preserving them in the fellowship of the Son, to glorify them.
  • God did all this in order to demonstrate his mercy, to the praise of the riches of God’s glorious grace. As Scripture says, “God chose us in Christ, before the foundation of the world, so that we should be holy and blameless before him with love; he predestined us whom he adopted as his children through Jesus Christ, in himself, according to the good pleasure of his will, to the praise of his glorious grace, by which he freely made us pleasing to himself in his beloved” (Eph. 1:4-6). And elsewhere, “Those whom he predestined, he also called; and those whom he called, he also justified; and those whom he justified, he also glorified” (Rom. 8:30).

Full document in Vietnamese here.

See GSiV Resources page

(Also see here

Đức Chúa Trời và Sự Cứu Rỗi: Tín Lý Về Ân Điển Quyền Năng

at GSiV)

Vietnamese Christians and assurance of salvation?

Cơ Đốc Nhân Việt Nam và sự xác tín sự cứu rỗi?

One of the great doctrines in the New Testament is that Christians can be assured of their salvation. If truly saved, they won’t lose it, and they can find their confidence in the Lord’s promises (John 10:29, 1 John 5:13). Thus, pastors ought to believe this and teach it more.

Giáo-Lý Căn-Bản Heidelberg

LỜI MỞ ĐẦU:

“Giáo-Lý Căn-Bản Heidelberg đã được viết tại Heidelberg theo lởi yêu-cầu của Tuyển-Hầu Frederick III, người cai-trị có ảnh-hưởng hầu hết các tỉnh của nước Đức, từ 1559 đến 1576.  … Sách Giáo-Lý Căn-Bản cho việc huấn-luyện Thanh-Thiếu-Niên và hướng-dẫn các Mục-Sư và Giáo-Sư….”

CHÚA NHẬT THỨ 1

1-NIỀM AN ỦI DUY NHẤT CỦA BẠN TRONG ĐỜI NÀY VÀ ĐỜI SAU LÀ GÌ?

Thân thể và linh hồn,1 đời sống hiện tại và đời sau,2 không thuộc về chính tôi nữa, nhưng thuộc về Cứu Chúa Giê-xu Cơ Đốc của tôi.3  Ngài đã trả đầy đủ cho tất cả tội lỗi của tôi bằng chính huyết báu của Ngài4 và giải cứu tôi khỏi sự áp chế của ma quỷ.5  Ngài cũng canh giữ tôi như vậy,6 không một sợi tóc nào rơi khỏi đầu tôi mà không theo ý Cha của tôi ở trên trời.7  Thật vậy, mọi việc hiệp lại với nhau vì cớ sự cứu rỗi của tôi.8  Vì tôi thuộc về Ngài nên Chúa Cơ Đốc, bởi Đức Thánh Linh, Ngài bảo đảm cho tôi sự sống đời đời9 và làm cho lòng tôi mong muốn, sẵn sàng từ nay sống cho Ngài.10

Giáo-Lý Căn-Bản Heidelberg

//

The Heidelberg Catechism

INTRO:

“The Heidelberg Catechism (1563) was composed in the city of Heidelberg, Germany, at the request of Elector Frederick III, who ruled the province of the Palatinate from 1559 to 1576. The new catechism was intended as a tool for teaching young people, a guide for preaching in the provincial churches, and a form of confessional unity among the several Protestant factions in the Palatinate.”

Lord’s Day 1

Question & Answer 1

  1. What is your only comfort
    in life and in death?
  2. That I am not my own,1
    but belong–

body and soul,
in life and in death–2

to my faithful Savior, Jesus Christ.3

He has fully paid for all my sins with his precious blood,4
and has set me free from the tyranny of the devil.5
He also watches over me in such a way6
that not a hair can fall from my head
without the will of my Father in heaven;7
in fact, all things must work together for my salvation.8

Because I belong to him,
Christ, by his Holy Spirit,
assures me of eternal life9
and makes me wholeheartedly willing and ready
from now on to live for him.10

1 1 Cor. 6:19-20
2 Rom. 14:7-9
3 1 Cor. 3:23; Titus 2:14
4 1 Pet. 1:18-19; 1 John 1:7-9; 2:2
5 John 8:34-36; Heb. 2:14-15; 1 John 3:1-11
6 John 6:39-40; 10:27-30; 2 Thess. 3:3; 1 Pet. 1:5
7 Matt. 10:29-31; Luke 21:16-18
8 Rom. 8:28
9 Rom. 8:15-16; 2 Cor. 1:21-22; 5:5; Eph. 1:13-14
10 Rom. 8:1-17

Heidelberg Catechism

(GSiV: Các Tuyên Xưng Đức Tin (Tiếng Việt) / Confessions of Faith in Vietnamese)

 

A Plea for Gospel Sanity in Missions

Mr. Sequeira has a beneficial article that seems to get to the heart of the matter with much of what goes on in the world of missions. He’s a Christian-background Indian who writes here of the abuses he’s seen in his own country, including some of the weaknesses with which Western Christians support missions work, especially the fast-moving kind that promises quick results.

Quote:

“But sadly, most churches–even those that hold to a more robust God-centered theology of the gospel–have bought into this false idea that ‘rapid growth’ is the primary sign of God’s blessing. The faster you grow, the more faithful you are.”

His outline:

Part I: Obsessed with Numbers

Part II: Over-awed by the “Supernatural”

Part III: Over-Eager for Contextualization

Another great quote:

“The craze for numbers and the push for rapid growth results in ‘churches’ that have no gospel, no trained leadership, no theology, and no depth–making them easy prey for the heresies of prosperity theology, syncretism, and other false teachings.”

-Aubrey Sequeira

The whole article

(Dangerous Desire for Church Growth,

Miller: Success, Failure, and Grace,

Church Growth, Planning, and Multiplication,

Starting Churches: Making Disciples,

Analysis of T4T,

Phương pháp ‘Môn Đồ Hóa Dựa Trên Sự Vâng Phục’ là chủ nghĩa luật pháp phải không?)

Improving your writing

‘How can you improve as a writer? That’s a tough question. There are good books out there that can help with the craft. But without a doubt the best advice is to simply write and read a lot. You need both. You’ll never learn new words, discover new arguments, and adopt new forms if you don’t read. And you won’t get better at writing without lots of writing.’

-Kevin DeYoung

Read the whole thing

(GSiV: Grace)

Comparison: The Anti-gospel

“…Comparison isn’t just unhealthy for Christians; it’s downright antithetical to the faith we profess. The gospel is a message of radical acceptance—but it starts with recognizing we are not okay. We’re not beautiful, worthy, successful, perfect, or better than anyone else. We’re all sinners, every one of us. But in Christ, God has accepted us. He cleansed us, clothed us, saved us, changed us, loved us, adopted us—and he fulfills us.”

Jaquelle Crowe

Read it all here.

(GSiV: Miller: Success, Failure, and Grace,

 & Nên Thánh Động Lực Bởi Phúc Âm, & A Mindset All Reformed Folks Need)