QUYỀN NĂNG CAO CẢ CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI Ở VIỆT NAM (Ê-phê 1:4-5)

Mọi sự đều tùy thuộc vào ý chỉ của Chúa: Luther

‘Đức Chúa Trời đã hứa ban ơn cho kẻ khiêm nhường, tức là cho người nào đang than khóc và tuyệt vọng. 

‘Nhưng chẳng có ai chịu hạ mình cho đến khi người đó biết rằng sự cứu rỗi nằm ngoài khả năng, phương tiện, nỗ lực, ý chí và việc làm, mà tùy thuộc hoàn toàn vào sự chọn lựa, ý muốn và công tác của một mình Đức Chúa Trời mà thôi. 

‘Hễ người nào còn tin rằng ít ra bản thân có thể làm gì đó để được cứu rỗi, thì người đó vẫn còn tin cậy bản thân mình và chưa thực sự tuyệt vọng, vì thế người đó không hạ mình trước mặt Đức Chúa Trời, mà tưởng rằng — hay ít ra đang hy vọng hoặc khao khát — mình đã hạ mình ở một nơi, một thời điểm và một việc nào đó đã xảy ra, rồi vì thế mà người đó được cứu rỗi cho đến bây giờ. Nhưng khi ai đó hoàn toàn tin rằng mọi sự đều tùy thuộc vào ý chỉ của Đức Chúa Trời, thì người đó đã hoàn toàn tuyệt vọng và không còn lựa chọn khác cho mình nữa, nhưng trông đợi hành động của Đức Chúa Trời; thì đó là người đã tiến gần tới ân điển.’

‘God has assuredly promised his grace to the humble, that is, to those who lament and despair of themselves.

‘But no man can be thoroughly humbled until he knows that his salvation is utterly beyond his own powers, devices, endeavors, will, and works, and depends entirely on the choice, will, and work of another, namely, of God alone.

‘For as long as he is persuaded that he himself can do even the least thing toward his salvation, he retains some self-confidence and does not altogether despair of himself, and therefore he is not humbled before God, but presumes that there is–or at least hopes or desires that there may be–some place, time, and work for him, by which he may at length attain to salvation. But when a man has no doubt that everything depends on the will of God, then he completely despairs of himself and chooses nothing for himself, but waits for God to work; then he has come close to grace.’

Bondage of the Will, in Luther’s Works, 33:61-62

Đọc thêm về Ông Luther ở đây

(GSiV: Luther, Calvin, Farel, Reformation & Sanctification &

Năm Điều Duy Nhất Của Cuộc Cải Chánh (5 onlys, 5 solas)Một Người Tên Là Martin: Video)

Chúng ta phải sống xứng đáng…?

‘Cơ đốc nhân sống xứng đáng với Đức Chúa Trời hay Đấng Christ hay sự kêu gọi của Ngài theo nghĩa nào? Còn chúng ta chưa sống xứng đáng theo nghĩa nào?

‘Một mặt, Chúa Jêsus và sứ đồ Phao-lô đều dạy rằng chúng ta phải sống xứng đáng với Chúa Jêsus và sự kêu gọi của Ngài.’

-Desiring God (at Tiên Phong)

Đọc thêm

(GraceÂn điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules;

Earning vs effort: grace, justification, and sanctification)

Đường Hẹp, Cửa Hẹp của Ông Washer

CHƯƠNG 1

HÃY TRA XÉT MÌNH

‘Thật vinh dự cho tôi khi chia sẻ với bạn như thế nầy. Tôi sẽ giảng như một người đang chết dần cho những người nam, người nữ và thanh niên đang chết dần. Tôi sẽ giảng như một người sẽ không được giảng lần nào nữa, tôi sẽ nói cho bạn nghe những điều mà có lẽ bạn đang hiểu lầm bấy lâu nay. Tôi sẽ chia sẻ những điều sẽ khiến bạn nổi giận, tôi sẽ chia sẻ những điều mà bạn chẳng muốn nghe. Tôi sẽ chia sẻ những điều mà bạn sẽ nói là tôi không có quyền nói như thế. Nhưng trước khi bạn kết luận những gì tôi sẽ nói, xin bạn hãy tự hỏi mình điều nầy.’

-Paul Washer (at Tiên Phong)

Read more here

(GraceÂn điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rules;

Earning vs effort: grace, justification, and sanctificationPhúc Âm Là Gì? Một Vài Tài Liệu (Tiếng Việt))

Handling our differences biblically–part 2

‘By relying on the love of God, I am able to see and repent of my prejudices quicker, inhabit complex and challenging relationships with more kindness, be more present and less fearful in conflicts, and grow a heart of curiosity and appreciation for people very different from me, and who hold views that are, at times, polar opposite of mine.’

-Scotty Smith

Read the whole thing here

(GSiV: Scotty SmithHumilityUnity)

Tin Lành Là Gì? của Ông Gilbert–part 8

CHƯƠNG 6: VƯƠNG QUỐC

‘Trên lối vào bãi đậu xe nhà thờ của tôi, có một bia tưởng niệm với những lời bất hủ của nhà truyền giáo Jim Elliot: “Người khôn ngoan là người biết buông bỏ điều mình không thể giữ, để nắm lấy điều mình không được phép đánh mất.” Tôi yêu thích câu nói này vì nó cho thấy được cả cái giá phải trả và phần thưởng khi trở thành Cơ đốc nhân.’

-Greg Gilbert, Tin Lành Là Gì? / What is the Gospel?

(AmazonPDF)

(GSiV: Phúc Âm Là Gì?Chúa Jesus Là Ai? của Ông Gilbert)

Taking our miseries to the Lord

‘Even the most intense of human love is but the faintest echo of heaven’s cascading abundance. His heartful thoughts for you outstrip what you can conceive. He intends to restore you into the radiant resplendence for which you were created. And that is dependent not on you keeping yourself clean but on you taking your mess to him. He doesn’t limit himself to working with the unspoiled parts of us that remain after a lifetime of sinning. His power runs so deep that he is able to redeem the very worst parts of our past into the most radiant parts of our future. But we need to take those dark miseries to him.’

-Dane Ortlund, Gentle and Lowly: The Heart of Christ for Sinners and Sufferers, p. 160.

(GSiV: ; GraceÂn điển, chứ không phải những quy tắc / Grace not rulesEarning vs effort: grace, justification, and sanctificationGospel Grace Versus Dead Religion–part 6Ray OrtlundDane Ortlund)

Được Thánh Linh Dẫn Dắt của ông Elliff–part 4

Sự dẫn dắt về đạo đức

‘Phân đoạn Kinh Thánh Rô-ma 8 [cc.12-14] ở trên cho chúng ta biết rằng có một loại hướng dẫn bạn thật sự kinh nghiệm được. Xin đọc lại phân đoạn Kinh Thánh trên. Phao-lô đang nói rằng tất cả những ai là tín hữu thật đều được Thánh Linh dẫn dắt bằng cách nào đó. Tất cả mọi người! Bất kể bạn là người kinh nghiệm vô số ấn tượng thuộc linh trực tiếp hay người chưa từng có kinh nghiệm như thế.

‘Nhưng sự dẫn dắt mà Phao-lô đang nghĩ đến là gì?’

-Jim Elliff, Được Thánh Linh dẫn dắt: Cách Thánh Linh hướng dẫn tín hữu, Việt 2021 / (Led by the Spirit: How the Holy Spirit Guides the Believer, 2006), tr.9.

(GSiV: Is “Being Slain in the Spirit” biblical?Prosperity Gospel?;

Interpreting impressions like “God told me…”Elliff)

Philadelphia Baptist Confession of Faith–part 17

Chương thứ ba: “Nguyên Chỉ Của Đức Chúa Trời”

Điều 3

Bởi Nguyên Chỉ của Đức Chúa Trời và cho việc bày tỏ sự vinh hiển của Ngài mà có những con người và thiên sứ đã được tiền định, hay chỉ định trước, cho sự sống đời để tôn vinh ân điển vinh hiển Ngài qua Đức Chúa Jêsus Christ; còn những người khác thì Ngài để họ tự ở trong tội lỗi và sự đoán phạt đối với tội lỗi của họ cũng để ngợi khen sự công bình vinh hiển của Ngài.

Tuyên Xưng Philadelphia (1742)

 (GSiV: A Few Confessions of Faith in Vietnamese)

Handling our differences biblically–part 1

‘Paul admonished the young leader, “Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments because you know they produce quarrels. And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful. Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth” (2 Timothy 2:23–25).

‘In the heat of a disagreement, sometimes our commitment to be right can undercut our calling to be kind. Paul reminds us that only God can reveal the truth of his Word to the hearts of others. None of us is the fourth member of the Trinity.’

-Scotty Smith

Read the whole thing here

(GSiV: Scotty SmithHumilityUnity)